Okay, the user wants me to translate "cupric salt" into Portuguese. Let me think. First, "cupric" relates to copper, right? So in Portuguese, "cupric" would be "cúprico". Then "salt" is "sal" in Portuguese. So putting it together, "cupric salt" should be "sal cúprico". Wait, is there a more common term for this? Maybe I should check if "sal de cobre" is also used. But "sal cúprico" is the direct translation and should be correct. The user specified to translate all content into Portuguese unless it's already in Portuguese. Since the input isn't in Portuguese, I need to provide the translation. Also, the user wants only the translation result without any explanations. So the answer should just be "sal cúprico".
sal cúprico
Palavras Populares
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Baixe o aplicativo para desbloquear todo o conteúdo
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!